Close ×

fr

en

Nouvelles

Indications et directives temporaires – Navires battant pavillon canadien, Port de St. John’s

24 mars, 2020

Afin de contribuer à la protection de la santé et de la sécurité des gens qui travaillent dans l’industrie maritime canadienne et qui la soutiennent, et de réduire ou d’éliminer le risque de propagation du virus, nous devons nous assurer que tous ceux et celles qui travaillent au Port de St. John’s sont protégés des risques possibles de la COVID-19. Par conséquent, l’Administration portuaire de St. John’s met en œuvre les mesures suivantes sur une base temporaire à compter d’aujourd’hui, outre celles déjà prises par Transports Canada :

1. Tous les navires canadiens doivent signaler les membres d’équipage ou passagers présentant des symptômes aux Services de communications et de trafic maritimes (vts.stjohns@innav.gc.ca), 709-227-2181 ou Voie 11 de la radio VHF), Eastern Health (Régie de santé de l’Est) (Composez le 811) et APSJ (ops@sjpa-apsj.com, 709-682-5197), au moins 12 heures avant leur arrivée.

2. D’après les renseignements fournis dans le paragraphe qui précède, Eastern Health fournira les directives à suivre.

3. Si Eastern Health détermine qu’un membre d’équipage ou un passager à bord d’un navire est à risque, elle fournira, en coordination avec l’exploitant du navire, un avis aux autres, au besoin;

4. D’après ce qui aura été déterminé dans le paragraphe No3, l’APSJ promulguera son propre plan d’intervention d’urgence ou les protocoles pertinents en coordination avec l’exploitant du navire et d’autres, au besoin.

5. Si un navire signale qu’un marin ou un passager manifeste des symptômes de la maladie à coronavirus (COVID-19), le congé à terre lui sera refusé jusqu’à ce que le navire ait reçu une autorisation de l’agence de santé ou des autorités réglementaires concernées (BSN No09/2020). Dans un tel cas, toutes les précautions seront prises en vue de protéger la santé et la sécurité de tous les gens de mer à bord du navire et de tout le personnel maritime, ainsi que la sécurité de tous ceux et celles qui travaillent dans le réseau de transport maritime du Port de St. John’s.

6. D’après ce qui aura été déterminé dans le paragraphe No5, l’APSJ promulguera son propre plan d’intervention d’urgence en coordination avec l’exploitant du navire et d’autres, au besoin.

Ships in port

See which ships are in our naturally sheltered, ice-free port today!

Learn more

Rechercher dans le site :

×